Slovníček
Česko - Chorvatský
Číslovky
| jeden | jedan |
| dvě | dva |
| tři | tri |
| čtyři | četiri |
| pět | pet |
| šest | šest |
| sedm | sedam |
| osm | osam |
| devět | devet |
| deset | deset |
| dvacet | dvadeset |
| třicet | trideset |
| čtyřicet | četrdeset |
| padesát | pedeset |
| šedesát | šezdeset |
| sedmdesát | sedamdeset |
| osmdesát | osamdeset |
| devadesát | devedeset |
| sto | sto |
| tisíc | tisuću |
| milión | milijun |
POZDRAVY
| Dobré jitro! | Dobro jutro! |
| Dobrý den! | Dobar dan! |
| Dobrý večer! | Dobra večer! |
| Dobrou noc! | Laku noć! |
| Vítám(e) vás! / Buďte vítán(i)! | Dobrodošli! |
| Nashledanou! | Dovidjenja! |
OSLOVENÍ
| pán | gospodin |
| paní | dospodja |
| slečna | gospodjica |
ŽÁDOST
| Můžete mi prosím říci / ukázat? | Molin, recite mi / pokažite mi |
| Mohl byste mi prokázat laskavost? | Hoćete li mi učiniti uslugu? |
| Počkejte prosím! | Pričekajte načas! |
PODĚKOVÁNÍ, OMLUVY
| Děkuji | Hvala |
| Děkuji mnohokrát | Hvala lijepa |
| Jsem vám velmi vděčen | Mnoho sam vam zahvalan |
| Promiňte prosím / Moc mne to mrzí | Oprostite molim / Vrlo mi je žao |
| Promiňte, že vás ruším | Oprostite ako vam smetam |
| Nestojí to za řeč / Není za co | Ništa zato |
| Nebyla to má vina / Nemohu za to | Nije bila moja krivica |
ROZHOVOR
| Jak se máte? Děkuji, dobře, a vy? | Kako ste? Hvala dobro, a vi? |
| Jak se daří vaší rodině? Děkuji, všem se daří dobře | Kako je vaša obitelj? Hvala, svi su dobro |
| Vyřiďte můj pozdrav vaší manželce / vašemu manželovi, pozdravujte vaši manželku / vašeho manžela! |
Pozdravite suprugu / supruga! |
| Mluvíte německy / anglicky? | Govorite li njemački / engleski? |
| Ano, trochu | Da, govorim malo |
DNI V TÝDNU
| pondělí | ponedjeljak |
| úterý | utorak |
| středa | srijeda |
| čvrtek:: četvrtak | |
| pátek | petak |
| sobota | subota |
| neděle | nedjelja |
ČAS
| den | dan |
| pracovní den | radni dan |
| svátek | blagdan |
| týden | tjedan |
| dva týdny | dva tjedna |
| měsíc | mjesec |
| rok | godina |
| dnes | danas |
| včera | jučer |
| předevčírem | prekjučer |
| zítra | sutra |
| pozítří | prekosutra |
| ráno | jutro |
| dopoledne | prijepodne |
| poledne | podne |
| odpoledne | popodne |
| večer | večer |
| Kolik je hodin? | Koliko je sati? |
| Je přesně ... | Točno je |
POČASÍ
| Jaké je počasí? | Kakvo je vrijeme? |
| Je krásně / deštivo / mlha | Vrijeme je lijepo / kišovito / maglovito |
| Hlásí pěkné počasí / déšť / mlhu | Najavljuju lijepo vrijeme / kišu / maglu |
INFORMACE
| vchod | ulaz |
| východ | izlaz |
| vstup volný | ulaz slobodan |
| otevřeno | otvoreno |
| zavřeno | zatvoreno |
| obsazeno | zauzeto |
| Pokoj / Apartmán k pronajmutí | Izdaje se soba / apartman |
| Prodej ... | Prodaje se |
ZÁKAZY
| Vstup / Průchod zakázán! | Zabranjen ulaz / prolaz! |
| Koupání zakázáno! | Zabranjeno kupanje! |
| Zákaz parkování! | Zabranjeno parkiranje! |
| Zákaz kempování! | Zabranjeno kampiranje! |
| Kouření zakázáno! | Pušenje / Pušiti zabranjeno! |
V autě
| Jak se nejlépe dostanu do ...? | Koji je najbolji put za ...? |
| Která je nejkratší cesta do ...? | Koji je najkrači put za ...? |
| první / druhá / třetí ulice vlevo / vpravo | prva / druga / trec:a ulica lijevo / desno |
| Zahněte / odbočte doleva / doprava! | Skrenite lijevo / desno! |
| Jeďte rovně! | Podite ravno! |
| Otočte se! | Okrenite natrag! |
| Jedu správně do ...? | Je li ovo pravi put za ...? |
| Kolik je to kilometrů do ...? | Koliko kilometara ima do ...? |
Čerpací stanice
| Kde je nejblžší benzinová pumpa? | Gdje je najbliža benzinska crpka? |
| Prosím .. litrů bezolovnatého benzinu | Molim .. litara bezolovnog benzina |
| Molim vas, napunite! | Prosím plnou nádrž |
V servisu
| Mám porouchané auto | Moj automnobil u kvaru |
| Kde je nejbližší servis? | Gdje je najbliži servis? |
| Kdy si mohu pro auto přijít? | Kada mogu doći po automobil? |
| Kolik stojí oprava? | Koliko košta popravak? |
Banka, Směnárna
| Kde je nějaká směnárna / banka? .. Gdje se nalazi mjenjačnica / banka? | |
| Jaký je úřední kurs? | Koliki je službeni tečaj? |
| Prosím, vyměňte mi | Molim vas, promenite mi |
| Berete / Přijímáte české koruny? | Primate li krune? |
| Prosím o proplacení tohoto šeku | Želio bih unovčiti ovaj ček |
| Prosím, dejte mi drobné / Můžete mi rozměnit? | Molim vas, dajte mi sitniša |
Příjezd
| Mám rezervován pokoj na jméno ... | Rezervirao sam sobu na ime ... |
| Máte volný pokoj / apartmán? | Imate li slobodnu sobu / apartman? |
| Lituji, ale všechny pokoje / apartmány jsou obsazené | Žao mi je, sve su sobe / apartmáni zauzete |
| Můžete mi prosím ukázat pokoj / apartmán? | Molim vas, pokažite mi sobu / apartman |
| Pokoj / Apartmán se mi líbí | Ova se mi soba / Ovaj se mi apartman svidja |
| Ten pokoj je příliš malý | Ova soba je premalena |
| Kde mohu zaparkovat automobil? | Gdje mogu smjestiti automobil? |
| Kolik stojí pokoj se snídaní / s polopenzí? | Koliko košta soba s doručkom / s polupansionom? |
| Ten pokoj / apartmán stojí ... na den | Cijena ove sobe / apartmana je ... dnevno |
| Vezmu si ten pokoj se snídaní | Uzet ću sobu s doručkom |
| Kdy se podává snídaně / oběd / večeře? | Kaj poslužujete doručak / ručak / večeru? |
| Prosím klíč | Molim vas ključ |
| Potřebuji ještě jeden polštář / ručník / přikrývku | Treba mi još jedan jastuk / ručnik / pokrivač |
| Pokud by mne někdo hledal, řekněte mu prosím, že tu budu v .. hodin |
Ako me netko bude tražio, recite mu da c:u biti ovdje u |
| ODJEZD | |
| Odjíždím zítra ráno v .. hodin | Odlazim sutra ujutro u .. sati |
| Připravte mi účet, chtěl bych zaplatit | Spremite mi račun, želim platiti |
Kemping
| Je tu blízko nějaký kemp? | Ima li u blizini neki kemp? |
| Smí se tu kempovat? | Smije li se ovdje kampirati? |
| Kde mohu postavit svůj stan? | Gdje mogu postaviti šator? |
| Chtěl bych připojit proud | Treba mi priklučak za struju |
| Je tu nějaký obchod? | Gdje je dućan? |
| Kde si mohu dát naplnit plynovou láhev? | Gdje mogu napuniti plinsku bocu? :: |
Pláž
| Kde se tady blízko dá koupat? | Gdje se možemo u blizini kupati? |
| Jak daleko je pláž? | Koliko je udaljena plaža? |
| Ja tady blízko naturistická pláž? | Ima li u blizini plaža za naturiste? |
| Kolik stupňů má voda? | Kolika je temperatura vode? |
| Mohu si najmout / vypůjčit člun? | Mogu li unajmiti čamac? |
| Jsou na pláži sprchy / kabiny / lehátka / slunečníky? | Ima li na plaži tuševa / kabina / lježaljki / suncobrana? |
| Je pláž vhodná pro děti? | Je li plaža pogodna za djecu? |
Restaurace
| Máte volný stůl pro .. osob? | Imate stol za .. osobe? |
| Promiňte, je toto místo volné? | Oprostite je li ovo mjesto slobodno? |
| Chtěl bych snídat / obědvat / večeřet. Co máte k jídlu? | Želio bih doručkovati / ručati / večerati. Što imate za jelo? |
| Co byste mi doporučil? | Što mi preporučujete? |
| Co je specialitou restaurace? | Koji je specijalitet kuće? |
| Je menu nebo se může jíst a la carte? | Meni ili prema jelovniku? |
| Chtěl bych rybu / maso | Želim ribu / meso |
| Co si přejete k pití? | Što želite piti? |
| Platíém / Prosím účet! | Molim račun! |
| Zbytek je pro vás | Izvolite, ostatak je za vas |
Dotazy
| Promiňte, kde je ...? | Oprostite, gdje se nalazi ...? |
| Kam vede tato cesta? | Kamo vodi ova cesta? |
| Můžete mi ukázat cestu do ..? | Pokažite mi put do ... |
| Je daleko / blízko ... ? | Daleko / Blizu je ...? |
| Co je tam k vidění? | Što vrijedi u mjestu pogledati? |
| V kolik hodin se otevírá ...? | U koliko se sati otvara ... |
| Kolik stojí vstupenka? | Koliko košta ulaznica? |
| Vstup je volný | Ulaz je slobodan |
| Je tu v blízkosti stanoviště taxíků? | Ima li u blizini taxi stanica? |
Zábava
| Je tu možnost nějaké zábavy? / Kde se tu dá tančit? / Je tu herna? | Gdje se možemo zabavljati / Gdje možemo plesati / kockati? |
| Smím prosit? | Smijem li vas zamoliti za ples? |
| Jste tu na dovolené? | Jeste li ovde na odmoru? |
Telefon
| Prosím o telefonní seznam | Molim vas telefonski imenik |
| Můžete mi zavolat číslo ... ? | Možete mi nazvati broj ...? |
| Číslo je obsazeno, počkejte prosím. | Linija zauzeta, pričekajte |
Představení
| Dovolte, abych se představil | Dopustite da se predstavim |
| Kolik vám je let? | Koliko vam je godina? |
| Jste ženatž? | Jeste li oženjeni? |
| Máte děti? Imate li djece? | |
| Jaké je vaše povolání / zaměstnání? | Što jeste po zanimanju? |
Rodina a příbuzní
| rodiče | roditelji |
| otec | otac |
| matka | majka |
| dítě | dijete |
| syn | sin |
| dcera | kći |
| bratr | brat |
| setra | sestra |
| strýc | stric |
| teta | tetka |
| manžel | suprug |
| manželka | supruga |
| snoubenec | zaručnik |
| snoubenka | zaručnica |
| tchán | tast |
| tchyně | punica |
| zeť | zet |
| snacha | snaha |
| dědeček | djed |
| babička:: baka | |
| vnuk | unuk |
| vnučka | unuka |










